Korrekt-túra

Pálfy Katalin nyelvhelyességi blogja

Valaki – „szűz“ szemmel!

2014. október 03. 21:26 - Pálfy Katalin

Nem mindig vagyunk abban a helyzetben, hogy elkészülvén a megszövegezésével, művünket átnézethetjük valaki mással is. Pedig a „szűz szem“ nagy valószinűséggel felfedezi az elütéseket, betűcseréket – szóval a kisebb, nem kifejezetten helyesírási, inkább gépelési hibákat. A nagyobbak kiszűrésére már érdemes szakmailag megbízható segítséget kérni. A munkatársak általában tapasztalati úton tudják egymásról, melyikük helyesírási tudására lehet alapozni.

A nagyon-nagyon fontos munkák ellenőrzésére pedig ott vannak a korrektorok – már ahol vannak... Az újságoknál persze ez nem kérdés: a korrektúra elengedhetetlen része a szerkesztőségi munkafolyamatnak. De ismerek helyeket, ahol a korrektor nem nyúl (vagy nem nyúlhat) bele például a hirdetések szövegébe. Azt nem tekintik az újság szerves részének! Kemény – és eredményes – harcot vívtam annak idején miskolci könyvkiadómmal, hogy javíthassam a VendégVáró Útikönyvek sorozatában megjelenő, jobbára turisztikai hirdetéseket. Szerintem egy igényes kiadvány, szakmai publikáció szerkesztője, szerzője ne legyintsen a más forrásból származó részletekre sem!

Ha a Népszabadságnál dolgoznék, nem hagytam volna szó nélkül, hogy a Telekom nagy felületű, 2014. október elsejei szöveges hirdetése szerint „új korlátlan tematikus adatopciók kerülnek bevezetésre“, vagy „a módosításokat ... új jogszabályok továbbá olyan pontosítások indokolják, amelyek ...“ Aki a hirdetés szövegét összeállította, pár sorral följebb láthatta volna a jó megoldást a „kerülnek bevezetésre“ elkerülésére: „Új csatornaként bevezetjük ...“ A hiányzó vesszőket pedig kiteszem most pótlólag:

Új, korlátlan, tematikus opciókat vezetünk be ... új jogszabályok, továbbá olyan pontosítások indokolják, amelyek ...

Szólj hozzá!

Bemelegítő gyakorlat 2.

2014. október 01. 18:22 - Pálfy Katalin

„A dolgozat így a könyvszeretés igényességével került véglegesítésre, melyet a bíráló bizottság külön kiemelt értékelésében.

A „került + valamire“ megér majd egy külön misét is, most csak próbáljuk meg együtt eltüntetni a hibákat! Ugye, te is arra jutottál: tetszik, nem tetszik, a személytelennek szánt mondatot muszáj fölvállalnia kedves szerzőnknek! Imígyen:

„A dolgozatot így a könyvszeretés igényességével véglegesíthettem, s ezt a bíráló bizottság külön kiemelte értékelésében.“

Tipp: A "melyet" helyetti "ezt" még gördülékenyebbé teszi az eredetileg döcögős mondatot.

U. i.: Az remek érzés, amikor a dolgozat végére érsz és az összes „került“-et kiirtottad belőle...

Szólj hozzá!

Bemelegítő gyakorlat 1.

2014. október 01. 18:10 - Pálfy Katalin

„Fontos minőségi kitétel a dolgozat tartalmi és formai igényessége, így a kötés előtti nyelvi és nyelvhelyességi ellenőrzés, valamint a formai kritériumok professzionális szerkesztői szemmel történő alapos átvizsgálása elengedhetetlen.

 

A türkizkékkel jelzett, a mondatból szinte kisikító szótól nyilván másnak is égnek áll a haja. Most próbáld meg javítani a mondatot! Nézzük, én mit tennék! Először két mondatot csinálnék az egyből:

Fontos minőségi kitétel a dolgozat tartalmi és formai igényessége. Így a kötés ...“

A második tagmondat túl sűrű, tömör – részint mert állítmánya a mondat végére került. Tegyük előrébb:

„Így elengedhetetlen a kötés előtti nyelvi és nyelvhelyességi ellenőrzés, ...

De még mindig nem szabadultunk meg a „történő“-vel létrehozott zsufitól. Szórendcserével két legyet ütünk egycsapásra:

„Így elengedhetetlen a kötés előtti nyelvi és nyelvhelyességi ellenőrzés, valamint a formai kritériumok alapos átvizsgálása professzionális szerkesztői szemmel.

Nem szabály, csak tipp: legtöbbször egyszerű szórendcserével elkerülheted a „történő“ használatát.

Szólj hozzá!
süti beállítások módosítása