Gyerünk, irány a mélyvíz!
„Az első terület a vizsgált vállalatok együttműködésének különböző szakaszait vázolja fel és kalibrálja ezek alapján a válaszadók kapcsolati érettségét. Az együttműködés fázisai a jelentésben a közös problémamegoldástól az ellátási-lánc teljes, úgynevezett end-to-end integrációja spektrumán terülel. (1. ábra) A válaszok alapján látható, hogy az együttműködés az alap problémamegoldástól jelentős mértékben a taktikai együttműködés szintjére emelkedett. E két kategóriában van a minta részét képező vállalatok több mint fele. Innovációt jelent a stratégiai együttműködés irányába történő előrelépések, sőt, 13%-ban már a közös értékteremtés kerül a vállalati fejlesztési célok középpontjába. Ezen iparágban az end-to-end típusú teljes integráció megvalósulásáról még a fejlett észak-amerikai régióban sem beszélhetünk.”
Itt ez az eredetiben kilencsoros, a szóközökkel együtt 820 karakteres, nem túl bonyolult mondatokat tartalmazó, közgazdasági tanulmányrészlet – az eredetivel megegyező minden betűje. (Föltartott kézzel vallom be: nehezen tudnám a saját szavaimmal összefoglalni a tartalmát, de ettől még láthatóak a nyelvhelyességi, helyesírási, szóhasználati hibái.) Lenne kedved gyakorolni rajta? Ha átolvastad, haladj mondatról mondatra, keresd meg azokat az elemeket, melyekkel nyilvánvalóan, mindenképpen tennél valamit, azaz melyeket biztosan javítanál.
Ha ezzel az első olvasattal megvagy, vedd alaposabban szemügyre az egyes mondatokat. Vajon szóhasználatában, mondatfűzésében mindet helytállónak véled? Ha nem, javaslom, láss neki az érdemi stilizálásnak. (Átláthatóbb lesz a javítandó bekezdés, vagyis könnyebb a feladatod, ha nyomtatásban próbálod megoldani az első ilyen leckéidet. Később, kellő rutin megszerzése után majd áttérhetsz a monitoron látottak javítására, már ha tisztában vagy vele: az agyunk nem mindig azt „olvassa”, amit a szemünk lát!)
De jó lenne látni, mire mentetek együtt ketten, Te és a szöveg! A magam – korrektúrajelekkel ellátott – verzióját itt adom közre:
